叫道不如归,不知家何处。
春归花乱飞,何事不归去。

【注释】

子规:杜鹃鸟的叫声。

叫道不如归,不知家何处。

叫:啼鸣。

道:说,告诉。

不如归:不如回家去。

不知家何处:不知道家的所在。

翻译为英文后,可以这样表达:
“The cuckoo calls for a return to its home, but it does not know where it is.”

赏析:
这首诗通过描绘春天的景象和杜鹃鸟的叫声,表达了人们对家乡的思念之情。诗中的”叫道不如归,不知家何处”形象地描绘了杜鹃鸟的叫声,让人联想到了春天的到来和花的盛开。而”何事不归去”则是对杜鹃鸟叫声的回应,表达了人们对于家乡的渴望和对亲人的思念之情。这首诗以简洁的语言和生动的画面,展现了人们对家乡的深情厚意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。