叫道不如归,不知家何处。
春归花乱飞,何事不归去。
【注释】
子规:杜鹃鸟的叫声。
叫道不如归,不知家何处。
叫:啼鸣。
道:说,告诉。
不如归:不如回家去。
不知家何处:不知道家的所在。
翻译为英文后,可以这样表达:
“The cuckoo calls for a return to its home, but it does not know where it is.”
赏析:
这首诗通过描绘春天的景象和杜鹃鸟的叫声,表达了人们对家乡的思念之情。诗中的”叫道不如归,不知家何处”形象地描绘了杜鹃鸟的叫声,让人联想到了春天的到来和花的盛开。而”何事不归去”则是对杜鹃鸟叫声的回应,表达了人们对于家乡的渴望和对亲人的思念之情。这首诗以简洁的语言和生动的画面,展现了人们对家乡的深情厚意。