至日山雨过,眼中浮埃空。
偶来沧海客,独醉紫霄宫。
江色了人意,鹤群消晚风。
岁时兴自好,云物任西东。

【注释】

长至:农历冬至。吴山,即浙江的吴兴(今湖州市)一带山。

至日:冬至之日。山雨:山间的云雾。过:散去。眼中浮埃空:眼睛中没有尘垢,显得清澈。眼目清朗。

偶来:忽然来到。沧海客:指仙人。紫霄宫:道教传说中的神仙居所。

江色了人意:江水的颜色冲淡了人的愁绪。了,消解。

鹤群消晚风:鹤群消失在傍晚的凉风里。鹤群消失,指暮景将收。

云物任西东:云气和物体任由它们在西和东流动、飘荡而不受拘束。

赏析:

这是一首写冬末春初景色的诗。首联写冬至之后,山雨过后,诗人感到眼睛一清二楚;颔联写诗人偶然来到吴山,独自沉醉于神仙居处紫霄宫;颈联写江面映照着天空的云霞,鹤群消失在傍晚清凉的风中;尾联写自然景物随着四季的变化而变化,云气和物体任由它们在西和东流动、飘荡而不受拘束。全诗写得明净自然,清新隽永,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。