坐满高台虚月凉,万松风合石楼当。
野人卧酒翻荷爵,山鬼缝衣傍荔墙。
李贺凤悲贤者死,郑庄麟泣大夫良。
冥冥夜色双鸿远,影落遥天声渐长。
【注释】
聚月翠亭:在杭州西湖的孤山之西,相传是唐代诗人白居易、刘禹锡等游宴之地。
坐满高台虚月凉,万松风合石楼当:坐在满员的高台上,月光清凉,四周万松林中阵阵松涛,风从石楼上吹来,与月光交相辉映。
卧酒翻荷:指杜甫诗《饮中八仙歌》中的“李白斗酒诗百篇”句意,意为醉酒后手拿荷叶翻着喝。
山鬼缝衣:指李贺的《李凭箜篌引》中的“女娲炼石补天处”句意,意即女娲补天时,神力用完后,她便在山上捣杵为衣。
冥冥夜色双鸿远:夜幕降临,两只大雁向南飞去。
影落遥天声渐长:月亮渐渐西下,声音也渐渐低沉。
【赏析】
此诗是作者追忆昔日在杭州聚月翠亭饮酒赏月时的感怀之作。首联写景,以月色之美衬托出人的心情之愉悦;颔联写人,描绘了一幅醉态可掬的画面;颈联借典抒情,表达了对友人的思念之情;尾联写景,以大雁南飞暗喻自己对友人的思念。全诗情真意切,意境深远。