孤舟泊已暮,二老来何迟。
深树共寒意,东流渺风漪。
闲闲僧话续,悄悄客怀羁。
返照长霞外,容辉宛在斯。
野泊迟朱陈两翁
孤舟泊已暮,二老来何迟。
深树共寒意,东流渺风漪。
闲闲僧话续,悄悄客怀羁。
返照长霞外,容辉宛在斯。
译文:
在荒野上停船,天已经暗下来了,两位年老的渔人怎么这么晚才过来?他们站在深深的树林里,似乎感受到了这寒冷的气息。江水向东流去,水面上的风纹仿佛被风吹动。
悠闲地听着僧人的话,悄悄地思念着远在他乡的亲人。夕阳的余晖洒在长霞山的外面,他们的身影依然清晰可见。
注释:
- 野泊迟朱陈两翁:在荒野上停船,天色已经很晚了,两位年老的渔人怎么这么晚才过河呢?
- 二老来何迟:两位老人为何如此晚才过来?
- 深树共寒意:深深树林里的人们感受到了寒冷的气氛。
- 东流渺风漪:江水向东流动,水面上的微风掀起了涟漪。
- 闲闲僧话续:悠闲地听僧人讲经论道的故事。
- 悄悄客怀羁:默默地想着远方的亲人和家乡的事情。
- 返照长霞外:夕阳的余晖洒在长霞山的外面。
- 容辉宛在斯:他们的身影依然清晰可见。