县城南去接双溪,龙墅迢迢路不迷。
满架图书邀客过,长春花底坐莺啼。
这首诗描绘了一个宁静而优雅的乡村景象。下面是诗句和译文:
访双溪友人(其一)
县城南去接双溪,龙墅迢迢路不迷。
满架图书邀客过,长春花底坐莺啼。
释义
县城南去接双溪,龙墅迢迢路不迷。
- 县城南去接双溪:县城向南方向延伸,连接着双溪。双溪是一个地方名,可能是诗人所在的城市或附近地区。
- 龙墅迢迢路不迷:描述的是通往龙墅的路很长且没有迷失方向。这里的“龙墅”可能是指一个地名或者是指一个有龙气的地方。
- 赏析:通过描绘通往龙墅的路程,表达了对未知旅程的期待和对探索的渴望。
满架图书邀客过,长春花底坐莺啼。
- 满架图书邀客过:形容家中书架满满当当,充满了书籍。邀请客人前来参观、品读这些书籍。
- 长春花底坐莺啼:描绘了一个宁静的场景,春天的花朵盛开,鸟儿在花丛中欢快地歌唱。这里使用了“长春花”这个植物名称,象征着春天的美好和生机。
- 赏析:通过描述家中的藏书和春天的景象,展现了诗人对知识的热爱和对大自然的欣赏。同时,也表达了对美好生活的向往和享受。
译文
县城南行接双溪,龙墅长路不迷途。
书架满载邀游者,长春花下莺歌起。
注释
- 县城南去接双溪:诗人前往某个地方,目的地为“县城南行接双溪”。
- 龙墅:一个可能的地方名或指代具有龙气的地方。
- 满架图书:形容家中藏书丰富。
- 邀客过:邀请朋友来家里参观、品读这些书籍。
- 长春花下:春天的花朵盛开,象征美好和生机。
- 莺啼:鸟儿在花丛中欢快地歌唱。