利钝宁能料,孤军又北回。
同仇计左矣,遗老思深哉!
破斧烝徒义,持筹参佐才。
古来忠孝事,天地每相哀!
【注释】
①北回:北归。将吏:将领和官吏。②利钝:锋利或迟钝,比喻事情的成败得失。宁能:岂能,怎么能够。③左矣:错也,误也。④烝徒:士兵之众。⑤参佐:指辅佐的官员。⑥古来:自古以来。事:事迹。每:经常。相:同情、怜悯。哀:感伤。
【赏析】
这首诗是诗人被贬岭南期间写给朋友的。当时,诗人在岭南生活已近十年,与朝廷的联系已经断绝。诗中抒发了诗人被贬后的心情。
首句“利钝宁能料”,意思是说,我怎能料到这次会失败。这一句是全篇的关键,它点出了诗人被贬岭南的原因,同时也表达了他对朝廷的忠诚。
第二句“孤军又北回”,意思是说,我又回到了北方(贬地)。这句也点明了诗人被贬的地理位置。
第三、四句写诗人被贬的原因。他认为朝廷对他的处罚过于严厉,他认为自己并没有过错,而是因为忠言直谏而遭此大难。同时,他也怀念那些被他得罪的老部下和旧部属,认为他们对自己的遭遇感到痛心疾首。
第五句“破斧烝徒义”,意思是说,我为士兵们斩断了敌人的武器,让他们得以继续他们的事业。这句表达了诗人对士兵的忠诚和对他们的深深感激。
第六句“持筹参佐才”,意思是说,我作为辅助将军的文官,也有我的才能和智慧。这句表达了诗人对自己才华的自信和自豪。
第七句“古来忠孝事”,意思是说,自古以来,忠臣孝子的故事层出不穷。这句表达了诗人对历史上的忠臣孝子的崇敬和敬仰。
最后两句“天地每相哀”,意思是说,天地之间常常充满了对我的同情和怜悯。这句表达了诗人对命运的感慨和无奈,同时也表达了他对朝廷的忠诚和对国家的热爱。