远郎竟何去,别郎不得语。
瑟瑟复悽悽,日暮风吹雨。
小雨滴花香,大雨倒垂杨。
狂风横艇子,冲散两鸳鸯。
艇子归南浦,采莲独倚橹。
莲花叶上红,莲子心中苦。
采莲爱莲花,别郎惜侬家。
侬家见郎时,桃腮柳叶眉。
眉梢翠初润,含情羞一瞬。
分明云母屏,映出鸦雏鬓。
宛转取郎怜,别郎尚依然。
还将见郎貌,送郎出门前。

我们来分析这首诗的格式要求:

  1. 先输出诗句,然后是译文;
  2. 诗句和译文一一对应,且在译文中标注出关键词;
  3. 在最后附上赏析。

现在我们开始逐句分析:

一、远离曲

  • 释义:形容离别之苦,让人难以忍受。
  • 译文:形容离别的痛苦,让人难以忍受。
  • 注释:远离曲表示离别的苦楚,无法用语言表达。

二、远郎竟何去,别郎不得语

  • 释义:远郎究竟去哪里了,我无法与他说话。
  • 译文:远郎到底去了哪里?我无法与他交谈。
  • 注释:表达了诗人因离别而无法与远郎交流的无奈。

三、瑟瑟复悽悽,日暮风吹雨

  • 释义:瑟瑟作响,又凄凄哀伤,日暮时分,风吹着雨滴。
  • 译文:风声凄凉,又有悲切之声,傍晚时分,风雨交加。
  • 注释:描绘了一幅黄昏时分风雨交加的景象,增添了离别的愁苦氛围。

四、小雨滴花香,大雨倒垂杨

  • 释义:小雨滴落在花上,花香四溢;大雨倾盆,杨柳被雨水打弯。
  • 译文:小雨落在花瓣上,花香四溢;大雨倾泻而下,杨柳被打得弯曲。
  • 注释:通过对比小雨和大雨的情景,进一步渲染了离别时的悲凉氛围。

五、狂风横艇子,冲散两鸳鸯

  • 释义:狂风席卷,将船吹得翻覆,鸳鸯被吹散。
  • 译文:狂风肆虐,将船只掀翻,鸳鸯被吹散。
  • 注释:描绘了狂风肆虐的场景,象征着分离时的混乱和痛苦。

六、艇子归南浦,采莲独倚橹

  • 释义:小船驶回南方的岸边,独自倚靠在船橹上。
  • 译文:小船回到南方的岸边,独自倚靠在船橹上。
  • 注释:表达了诗人独自一人在船上的感受,以及对故乡的思念。

七、莲花叶上红,莲子心中苦

  • 释义:莲花叶上盛开着红色的花朵,而莲子里却藏着苦涩的心。
  • 译文:莲花叶上绽放着红色的花朵,而莲子内心却充满了苦涩。
  • 注释:以莲花和莲子为例,比喻离别的痛苦和内心的挣扎。

八、采莲爱莲花,别郎惜侬家

  • 释义:喜爱莲花是因为它的美丽,珍惜自己的家园是因为有他。
  • 译文:喜欢莲花,因为其美丽;珍视家园,因为这里有他。
  • 注释:表达了诗人对莲花的喜爱和对家园的眷恋。

九、侬家见郎时,桃腮柳叶眉

  • 释义:在见到你的家乡时,看到你桃花般的脸颊和柳叶般修长的眉毛。
  • 译文:在见到你的家乡时,看到你如桃花般绚烂的脸颊和柳叶般柔美的眉毛。
  • 注释:描绘了诗人见到家乡时的美景,也暗示了离别时的不舍。

十、眉梢翠初润,含情羞一瞬

  • 释义:眉毛刚刚泛起翠绿色泽,羞涩地微微颤动。
  • 译文:眉毛刚刚染上了翠绿的色彩,轻轻地颤动着害羞。
  • 注释:描绘了诗人羞涩的表情和动作,增添了诗的情感色彩。

十一、分明云母屏,映出鸦雏鬓

  • 释义:就像云母屏风一样清晰地映出你乌黑的鬓发。
  • 译文:就像云母屏风一样清晰地映出你乌黑的鬓发。
  • 注释:通过比喻,形象地描绘了诗人对远郎的思念之情。

十二、宛转取郎怜,别郎尚依然

  • 释义:委婉地请求郎君可怜,但离别之后郎君仍然没有回头。
  • 译文:委婉地恳求郎君可怜自己,但离别之后郎君仍然无动于衷。
  • 注释:表达了诗人对郎君的深情和无奈,以及离别后的孤单感。

十三、还将见郎貌,送郎出门前

  • 释义:还要再见郎君的样子,在送郎君出门之前。
  • 译文:还要再见郎君的模样,直到送郎君离开家门才罢休。
  • 注释:表达了诗人对郎君的深切思念和不愿分离的决心。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。