莫问平生意,心期负已多。
别来应尔悔,看去奈吾何。
烛影闲寻梦,花时独理歌。
曲阑春思寂,掩径谢鸣珂。
莫问平生意,心期负已多。
释义:不要谈论过去的生意,因为心中已经充满了遗憾。
译文:不要询问那些已经失去的东西,因为心中已经充满了遗憾。
注释:平生意(过去的事业或成就):指过去的生意或成就。
赏析:这句诗表达了诗人对过去的遗憾,他不想提及那些已经失去的事情,因为心中充满了遗憾。这种情感深深地触动了读者的心弦。
第二行:别来应尔悔,看去奈吾何。
释义:自从离别之后,我常常后悔;即使再回来也改变不了结局。
译文:自从我们分开以来,我一直在后悔;即使我回来了,也无法改变这个结局。
注释:别来应尔悔(自从我们分开以来,我一直在后悔):指自从我们分开以来,我一直在后悔。
第三行:烛影闲寻梦,花时独理歌。
释义:夜晚我独自寻找梦中的景色,春天的时候我独自唱歌。
译文:夜晚,我独自一人在寻找梦中的景象;春天的时候,我独自一人在歌唱。
注释:烛影(夜晚的场景):指夜晚的灯光和影子。
第四行:曲阑春思寂,掩径谢鸣珂。
释义:曲折的花坛边,我的思绪变得寂静,小路上传来的脚步声,像是在告别。
译文:曲折的花坛边,我的思绪变得寂静,小路上传来的脚步声,像是在告别。
注释:曲阑(曲折的花坛):指曲折的花坛。
赏析:整首诗通过描绘诗人的内心世界,表达了他对过去的回忆和对未来的无奈。诗人的情感深沉而复杂,既有对过去的回忆和遗憾,又有对未来的担忧和不安。这种情感深深地触动了读者的心弦。