树卧溪流人偃石,野亭凉雨入脾清。
手横一部南华子,山转斜阳字字明。
【注释】
欹枕:斜靠枕头。面山:《太平御览》卷九二八:“面,对也。面者,谓对面而视,谓向也。”小图:即小景,指山水画。卧溪流:溪流横卧在山间。偃石:山石躺卧。野亭:野外的亭子。凉雨:凉爽的细雨。入脾清:使人感到清凉。一部《南华子》:即《南华真经》。南华子:道家著作名。字字明:每行都分明。山转:山势转动,此处形容太阳偏西。【赏析】
这首诗描写了一个闲适、宁静的景象:诗人斜靠在枕头上,面对山景小画;他躺在溪边,人倚着石头而眠;野外的亭子中,细雨洒落,令人感到清凉舒适;手拿《南华真经》,看着斜阳下字迹分明。整首诗流露出诗人悠然自得的心情。