岂是逃禅客,栖迟湖上峰。
看书亲佛火,旅食借僧舂。
夜坐频邀月,晨兴每候钟。
自便尘市远,日日断过逢。

【注释】

讯:问。

余君房:指僧人,即作者的友人。

读书:泛指读书学习。

大慈山房:指佛教名胜大慈寺。

逃禅客:逃避世俗生活的人或事。

栖迟:栖息、停留。

佛火:佛教中指燃烧的香灯,象征智慧之光。

借僧舂:借用僧侣舂米的劳力。

晨兴:天刚亮就起来。

过逢:经过的地方。

【译文】

你问我余君房,他是否在逃避世俗的生活?他在湖上峰峦之间,过着隐居的生活。

看书时,他就像佛前点着的香烛一样,散发出智慧的光芒;而当外出游学时,他就借用僧侣舂米来维持生计。

夜深人静的时候,他会频频地邀月而来,清晨起床后,又时时地等待钟声。

他能够远离尘嚣,日复一日地避开那些俗世的来往。

【赏析】

此诗为赠答诗。首联点明“讯”题中的“讯”,是问讯的意思,也就是向诗人询问有关余君房的消息。颔联“岂是逃禅客”是说诗人对余君房的称呼,也是诗人对余君房生活的一种猜测,诗人认为余君房并非是一个逃避世俗生活的人。接着“栖迟湖上峰”两句是写余君房的生活,余君房在湖上山间,过着隐逸的生活。颈联“看书亲佛火”,“书”字暗含佛经之意,这里用佛火形容佛经之盛,说明余君房好学,有很深的佛经造诣。“旅食借僧舂”,意思是说余君房外出游学,需要依靠僧人舂米的劳力来维持生计。尾联“夜坐频邀月,晨兴每候钟”写余君房的生活情趣和生活习惯。“自便尘市远”,意思是说余君房能够远离喧嚣的市场,不与世俗同流合污。“日日断过逢”,意思是说余君房每日都避免与世俗的人相遇。

全诗语言简练,意境清幽,富有禅趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。