沙碛春深苜宿肥,锦鞍新卸远行归。
胡儿不敢窥边郡,手挽弓梢看雁飞。
胡儿不敢窥边郡,手挽弓梢看雁飞。
- 注释: 沙碛:沙漠地区。春深:春天已经很深了。苜宿肥:苜蓿(一种草本植物)长得茂盛肥沃。锦鞍:装饰华丽的马鞍。新卸下:刚刚卸下来。远行归:远离家乡的旅程归来。胡儿:北方的少数民族。窥:偷看。边郡:边境地区的城镇或州府。手挽弓梢:拉着弓箭的把手。看雁飞:观看飞翔的大雁。
译文:
在沙漠的深处,春天已经到来,苜蓿生长得很茂盛,马鞍装饰华丽。我刚刚从远方回来,远离家乡。北方的少数民族不敢窥视边境的城镇或州府,只能拉起弓箭的把手,看着大雁飞翔。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而深远的画面,通过丰富的自然元素和生动的人物描写,展现了诗人对家乡、自然和生活的独特感受。诗中通过对春天的描述,引出了主人公的旅行经历,以及他对故乡的思念和对生活的感慨。同时,诗歌也反映了边疆少数民族与汉族之间的文化交流和融合,展示了古代社会的多元文化和包容性。