风漾钓丝轻,兰舟不碍行。
一声长笛晚,江静月孤明。
【注释】
风漾钓丝轻:轻飘飘的钓丝被风拂动。
兰舟不碍行:小船没有妨碍航行。
一声长笛晚,江静月孤明:傍晚时吹响的长笛声,江面平静,只有明亮的月亮高悬在天空。
【赏析】
这首诗写的是一幅水乡小景图。首句写垂钓的人悠然自得,钓丝随风轻轻摇曳。次句点出船儿顺水而行,无阻于人。第三句描绘了一幅清幽静谧的画面:夕阳西下,远处传来悠扬的长笛声,江面宁静,只有一轮明月高悬天际。
诗的开头两句写景,“风漾钓丝轻”,“兰舟不碍行”,以简洁的文字勾画了一幅水天相接、波平如镜的江南美景。接着诗人用听觉来描写这一景色,“一声长笛晚,江静月孤明”,这声音似乎从很远的地方传来,又像是在很远很远的地方响起,给人一种空灵的感觉。最后一句“江静月孤明”进一步突出了这种静寂的气氛。整首诗意境优美,语言简练,给人以美的享受。