漫道西园旅况孤,一春光景四游湖。
笑辞粉绿陪歌管,戏索丹青写画图。
纵笔题诗千首易,倒囊酬客半钱无。
白头取醉应非昔,不用邻船借宿酤。
诗句释义与译文:
漫道西园旅况孤,一春光景四游湖。
注释:我常常觉得西园的游赏情况是孤单的,但整个春天里,我却游览了四次湖光山色。
笑辞粉绿陪歌管,戏索丹青写画图。
注释:笑着拒绝那些陪伴歌舞的美女和粉红绿色的陪伴,戏谑地索求绘画来描绘我的画卷。
纵笔题诗千首易,倒囊酬客半钱无。
注释:随意挥毫,写出上千首诗歌也不过是小菜一碟;而面对客人却连半分钱都没有。
白头取醉应非昔,不用邻船借宿酤。
注释:如今我白发苍苍却依然能饮酒作乐(与过去不同)。因为有了酒,所以无需借用他人船只来换取酒喝。
赏析:
这首诗通过生动的语言和丰富的意象表达了作者对生活的豁达态度和对自然美景的热爱。诗人以“西园”为背景,展现了他在春天中的游赏经历,从孤独到欢笑再到豪放不羁的饮酒生活,最后以自信满满的态度结束全文。
在这首诗中,诗人运用了多种修辞手法,如对比、夸张等,使得整首诗充满了活力和动感。同时,诗中也体现了诗人对于人生的深刻理解和对自然的热爱之情。
这首诗不仅具有很高的艺术价值,而且也是诗人个人情感的真实写照,让人读后能够感受到那份豁达的人生态度和对美好生活的向往。