一经科第著材英,五转儒官羡老成。
身在世间如大梦,人从死后见平生。
功名荏苒随年尽,心事凄凉共月明。
辽鹤何须作人语,五云中有凤雏鸣。
林季聪父母挽诗 其一
【注释】
1.一经科第著材英:一经考试就获得功名。
2.五转儒官羡老成:五次担任官职,以年长者自居。
3.身在世间如大梦:人活在世上犹如一场大梦。
4.人从死后见平生:死后才能看到一生的事迹。
5.功名荏苒随年尽:功名事业很快就要结束了。
6.心事凄凉共月明:心事悲伤,只有月光可以陪伴。
7.辽鹤何须作人语:辽地的鹤不需要用人言来表达它的哀鸣。
8.五云中有凤雏鸣:凤凰在五色云彩中飞翔,发出悦耳的鸣声。
译文:
经过一番科举考试后,你才显露出你的才干和才华,五次担任官职,以年长者自居。你在世间如同一场大梦,死后才能看到一生的事迹。你功名事业很快就要结束了,心事悲伤,只有月亮可以陪伴。辽地的鹤不需要用人言来表达它的哀鸣。凤凰在五色云彩中飞翔,发出悦耳的鸣声。
赏析:
这首诗是林季聪父母的挽诗,通过描绘人生短暂、功名事业终将结束等主题表达了人生的无常和感慨。诗人运用了许多意象和象征手法,如辽鹤、五云中的凤凰,来表达对生死、功名等主题的思考和领悟。这种表达方式既富有诗意又充满哲理,让人深思。