小隐南溪上,悠然世虑忘。
西来山气爽,东去水流长。
午日停诗舰,薰风满钓航。
北窗时一卧,人物似羲皇。
【注释】
南溪:指浙江钱塘江上游的溪流。
西来:自西边而来。
东去:自东边而去。
午日:中午时分。
羲皇:古代传说中的上古帝王伏羲氏,这里代指隐士。
【赏析】
这首诗是写隐居生活的。诗中描绘了诗人在南溪之畔的小隐处悠然自得地过着隐逸生活,并抒发了对隐居生活的向往和追求之情。
开头两句“小隐南溪上,悠然世虑忘”,写的是诗人选择隐居的原因。南溪之畔,环境宁静、优美,是隐居的好地方。诗人之所以选择在这里隐居,是因为他厌倦了世俗生活的纷扰和纷扰,想远离尘嚣,过一种清静悠闲的生活。
三、四句“西来山气爽,东去水流长”,写的是诗人在隐居生活中的所见所闻。西来的山气清新爽朗,东去的水流绵长不断。这样的景色,给人以宁静、舒适的感觉。
接着四、五句“午日停诗舰,薰风满钓航”,描写了诗人在隐居生活中的一种情趣。在中午的时候,诗人停下诗歌创作的船只,沐浴着温暖的阳光,享受着大自然的恩赐。
最后两句“北窗时一卧,人物似羲皇”,写的是诗人在隐居生活中的一种理想境界。北窗下的一隅之地,常常是诗人休息的地方。在这样的环境中,诗人可以像上古时期的帝王一样,自由自在地度过每一天。
【译文】
小隐在南溪之上,悠然自得忘却了世事的忧虑。
从西边传来山间的清新之气,从东边的溪水上看到那流水悠长。
中午时分停下吟诗的船只,沐浴着温暖的阳光,享受着大自然的恩赐。
在北窗下时常休息一会,与古人相似,仿佛回到了羲皇时代。