入望明河清且悠,问津端合唱无愁。
重闺是草堪蠲忿,曲沼何花不并头。
京兆台曾传驸马,骊山殿亦誓牵牛。
刘纲妇更呈新技,弱水洋中荡蔡舟。
注释:
入望明河清且悠,问津端合唱无愁。
重闺是草堪蠲忿,曲沼何花不并头。
京兆台曾传驸马,骊山殿亦誓牵牛。
刘纲妇更呈新技,弱水洋中荡蔡舟。
译文:
我望着明亮的银河,它清澈而又悠长。
询问过河水源头,没有烦恼和忧愁。
重重庭院里的草丛,可以用来消除愤怒。
曲沼中的鲜花,怎能不与她并肩而立。
在长安的京兆台,曾经传出了消息,说是驸马将要到来。
在骊山殿里,也曾誓言要牵牛织女相见。
刘纲的妻子,也展示出新的技艺,就像弱水中的巨龙一样。
弱水大洋之中,荡漾起蔡国的船桨。