长袖蛮靴曳翠裳,依歌赴节俨成行。
军中自有缠头锦,不学梁家堕马妆。
【注释】
1、蛮靴:即胡靴。唐代军中士兵多穿胡鞋,故名。曳翠裳:拖曳着绿色的衣裳。依歌:跟随着歌声。赴节:随音乐而舞。俨成行:整齐划一地排成一行。
2、缠头:古代宴会后赠送的金钱或珠宝。
3、梁家:指汉昭帝的皇后上官昭仪。堕马妆:一种宫廷舞蹈,为乐府曲名。
【赏析】
这是一首描写军中歌舞场面的诗。首句“长袖蛮靴曳翠裳”,是说舞女们穿着绿色长袖的衣裳,拖着胡靴,翩翩起舞。次句“依歌赴节俨成行”,说明她们在乐曲伴奏下,整齐地舞动起来,好像一条队伍。三句“军中自有缠头锦”,说军中将士为了给舞女赏赐,专门准备了锦绣缠头。四句“不学梁家堕马妆”,说这些舞女并不学那些宫廷中的堕落女子的低俗之舞。全诗从军容出发,写军中歌舞,既表现了当时军旅生活的丰富多彩,又反映了唐人崇尚气节,反对颓废的风尚。