绣服承恩下玉墀,使君南去独褰帷。
寒云雁影天涯远,驿路梅花岁暮时。
把袂且沽燕市酒,逢人须寄幔亭诗。
可怜旧日瀛洲月,又向樽前照别离。
【注释】
绣服:华丽的衣服。承恩:接受恩宠或恩泽。使君:指地方长官。独褰帷:独自收起帷幕,指离开京城去上任。寒云雁影天涯远:形容旅途遥远。驿路:驿道。岁暮:一年将尽的时候。把袂:挥手告别。燕市酒:卖酒的地方。幔亭诗:即幔亭集,是唐人文集名。瀛洲月:海中三神山之一,传说中有嫦娥居住。樽前:酒杯旁边。
【译文】
华丽的衣服接受了恩宠,你下朝来到玉阶上。你南去任职独自收拾行装。天涯远望寒云和雁影,驿路梅花在岁末开放。分手时挥袖沽酒,遇人时寄诗幔亭。可怜旧日瀛洲明月,又照别离的酒杯。
【赏析】
此诗为送王蟾芬入闽之作。首联写诗人受朝廷恩宠,而友人即将南去,只能独收行囊,故有“独褰帷”之句;颔联写离京南去,别友临歧的悲愁;颈联写分别之时,诗人赠酒与诗以慰其行旅之情;尾联写别筵饯别,怀念友人的美好情怀。全诗写得情真意切,凄婉动人。