寂寞军城暮,浮云暗斗杓。
戍楼人未散,绝塞马仍骄。
夜雨千门冷,秋风万木凋。
筹边王相国,金甲未应销。
军城秋夜
寂寞军城暮,浮云暗斗杓。
戍楼人未散,绝塞马仍骄。
夜雨千门冷,秋风万木凋。
筹边王相国,金甲未应销。
注释:
- 军城秋夜:描述的是秋天的夜晚,在军城中的情景。
- 寂寞军城暮:形容军城的寂静,傍晚时分,气氛显得更加凄凉。
- 浮云暗斗杓:浮云在天空中飘荡,就像北斗七星的斗杓一样,但此刻它们被暗云遮挡住了。
- 戍楼人未散:戍楼里的人们还没有离开,依然坚守岗位。
- 绝塞马仍骄:在辽阔的边境线上,马匹依然显得骄傲。
- 夜雨千门冷:夜雨降临,使得无数的大门都变得寒冷。
- 秋风万木凋:秋风席卷而来,使得无数的树木都枯萎凋零。
- 筹边王相国:指的是负责筹划边疆事务的王丞相。
- 金甲未应销:王丞相的铠甲并没有因为岁月的流逝而褪色。
赏析:
这首诗描绘了秋夜军城的景象和氛围,通过对比和象征的手法,展现了军城的孤独、荒凉和人们的坚守。首句“寂寞军城暮”便传达了这种孤独感;次句则用“浮云暗斗杓”比喻军城中的混乱与迷茫,暗示着内心的不安与忧虑;三句中“戍楼人未散”展示了士兵们的忠诚与坚韧;四句“绝塞马仍骄”,则描绘了马儿对边疆的执着与勇猛;五、六句则通过夜雨和秋风,渲染出了一种苍凉的氛围;最后一句“筹边王相国,金甲未应销”则表达了对王相国的敬仰之情。全诗语言简练而意蕴深远,充满了悲壮的气息。