道出延陵一水遥,追寻遗迹问先朝。
青山如旧人何在,故国虽残德未消。
柳掩吴宫门寂寂,雨迷驿路草萧萧。
最怜季子家声远,古庙松衫半已凋。
【诗句释义】
- 过延陵道:通过延陵这条道路。延陵,即今江苏常州一带,古代有“延陵”和“延陵邑”之称。
- 一水遥:一条小河遥遥相望。
- 追寻遗迹问先朝:寻找历史遗迹,探询先朝的故事和遗迹。
- 青山如旧人何在:青山依旧绿树成荫,可是那些曾经生活在那里的人呢?
- 故国虽残德未消:虽然故国已经衰败了,但是道德仍然没有被完全磨灭。
- 柳掩吴宫门寂寂:柳树掩映着吴宫的大门,显得十分安静。
- 雨迷驿路草萧萧:雨水迷蒙,使得驿路的草长得格外茂盛。
- 最怜季子家声远:我特别欣赏季子家名声远扬,声誉传遍四方。
- 古庙松杉半已凋:古老的庙宇中,只有几棵松树和杉树,已经凋敝了。
【译文】
经过延陵的道路,远远望去,一条小河静静流淌。
我在这里追寻历史的痕迹,询问先朝的故事。
青山依旧绿树成荫,可那些曾经生活在那里的人呢?
故国虽然已经衰败了,但是道德仍然没有被完全磨灭。
柳树掩映着吴宫的大门,显得十分安静。
雨水迷蒙,使得驿路的草长得格外茂盛。
我特别欣赏季子家名声远扬,声誉传遍四方。
古老的庙宇中,只有几棵松树和杉树,已经凋敝了。
【赏析】
这首诗是一首游历古迹之作,诗人通过对延陵道、吴宫和古庙等景点的描绘,表达了对历史的思考和对先朝故事的探寻。同时,诗人也通过对这些景点的变化的描写,感叹岁月无情,人事易逝。