满树棠梨锦作团,双栖啼鸟斗争妍。
边徐生色依然好,赢得东风岁岁看。

【注释】棠梨:海棠。锦作团:用花簇成一团。争妍:争艳。边徐生色:指海棠的边沿。

【赏析】此诗写海棠盛开时的美丽景色与动人姿色。

首句以“满树”二字点出海棠花开之茂盛,而用“锦作团”形容其繁丽如锦,用“双栖啼鸟”形容其竞艳争春,生动传神。

次句则从侧面烘托,说海棠枝头有双鸟相伴,相斗为妍。这里运用拟人手法,把“双栖啼鸟”人格化了,使鸟儿仿佛有了生命似的,显得生气勃勃。

第三句写海棠枝头的边沿,也即花瓣的边缘,仍如初放时一样娇媚可爱。

末句是全诗的总括。它说明海棠虽已开过花,但每年春天依然如此,年复一年地被人们欣赏着。

【译文】

海棠树上满是海棠花像锦绣一般结成团簇,两只小鸟在树枝上双双栖息,相互争斗着争艳。海棠的枝头仍然保持着边沿的颜色,让人每年都能欣赏到它的美丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。