珠宫擅虚敞,灌木饶萧森。
萝萦古洞匝,不受烦暑侵。
有客远行迈,于焉洗尘襟。
暌违宁足道,宛如辰与参。
壶觞甫交错,清风遗好音。
悠扬重凄恻,对此谁能任。
缅怀物理微,高洁谐夙心。
晓吸沆瀣零,暮止松桂阴。
飞鸣亦自适,伺者徒相寻。
因之深有感,聊以调吾琴。
愿君崇令德,嗤彼泽畔吟。
勋业方肇兹,伫立还朝簪。
闻蝉赋别送李古冲吏部
珠宫擅虚敞,灌木饶萧森。
萝萦古洞匝,不受烦暑侵。
有客远行迈,于焉洗尘襟。
暌违宁足道,宛如辰与参。
壶觞甫交错,清风遗好音。
悠扬重凄恻,对此谁能任。
缅怀物理微,高洁谐夙心。
晓吸沆瀣零,暮止松桂阴。
飞鸣亦自适,伺者徒相寻。
因之深有感,聊以调吾琴。
愿君崇令德,嗤彼泽畔吟。
勋业方肇兹,伫立还朝簪。
注释:
闻蝉:听说蝉在叫。
珠宫:指皇帝的居处。擅:占据、拥有。
灌木:指茂盛的树木。
萝萦:藤萝缠绕。
古洞:古老的山洞。
匝:环绕。
烦暑:夏天的炎热天气。
洗尘襟:洗去世俗的纷扰。
暌违:分离。
宁足:哪里值得。
宛如:好像。
辰:指北斗七星中的第七颗星。参:指北斗七星中的第三颗星。
壶觞甫交错:酒杯刚刚交错摆放。
风遗好音:风吹过发出美妙的声音。
悠扬重凄恻:声音悠扬中又带着凄楚。
对:面对。
物理微:自然的道理。
高洁谐夙心:高尚纯洁与自己的心愿相合。
晓吸沆瀣零:早晨吸取沆瀣之气。沆瀣:古人以为秋天的露水。
暝:傍晚。
止:停驻。
松桂:松树和桂花。
飞鸣亦自适:飞翔鸣叫也是很自在的。
伺者:守候的人。
因之:由此而感到。
调吾琴:为我弹琴。
欢君:祝愿你。
崇令德:崇尚美好的品德。
嗤:讥笑、嘲笑。
泽畔吟:《诗经·国风·周南·关雎》中有“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”后来便用“泽畔吟”指代咏唱爱情诗作的人,也指代那些在河边吟唱爱情歌的人。
肇兹:开始。此句意为开始新的事业。
伫立还朝簪:站在朝廷等待任命或晋升。簪:古代束发用的首饰。