绿榕桥下水增波,桥上骚人倚醉过。
自是金兰交谊重,故于樽酒别情多。
花当祖席飘红雨,鱼逐新流弄玉梭。
把袂不堪分手去,东风碧草奈愁何。
留别世谦绿榕桥次韵
绿榕桥下水增波,桥上骚人倚醉过。
自是金兰交谊重,故于樽酒别情多。
花当祖席飘红雨,鱼逐新流弄玉梭。
把袂不堪分手去,东风碧草奈愁何。
注释:
- 绿榕桥:一座桥的名字,位于水边。
- 水增波:水流增加,形成波纹。
- 骚人:诗人。
- 自是:既然。
- 金兰:比喻深厚的友谊。
- 樽酒:酒杯。
- 祖席:古代宴会的座位。
- 鱼逐新流:像鱼儿跟随水流一样游动。
- 玉梭:一种细长的针,用来缝纫。
- 把袂:握手告别。
- 东风碧草:春风吹拂下的绿色草地。
- 奈愁何:怎么承受得住这忧愁。
赏析:这是一首描写离别的诗。诗中描绘了绿榕桥下流水波纹、桥上文人醉意盎然的情景,表达了作者与友人深厚的情谊和对分别的不舍之情。诗中的“东风碧草”寓意着春天的到来和生命的延续,而“奈愁何”则表达了对即将到来的新生活的期待和对未来的担忧。整体而言,这首诗以细腻的笔触展现了离别的场景,情感真挚感人。