江南无地不清幽,十载红尘祗梦游。
此日推篷江上看,几家茅舍竹修修。
【注释】
经维扬:经过扬州。见竹偶成:看到竹,有感而作的诗。清幽:指竹叶的绿色,也指环境宁静优美。十载:十年。红尘:尘世、人世间。梦游:如梦一般地飘游。此日:今日。推篷:推开船篷看江上风景。茅舍:简陋的小屋。
【译文】
江南没有比这里更清幽的地方了,我在这十年里只做了个如梦一般地飘游。
今日推开船篷看江上风景,看见几家茅舍竹篱修修整整。
【赏析】
这首诗是诗人过维扬时所作,写于唐宣宗大中年间(公元847—860年)。维扬在今江苏省镇江市附近,当时为南朝宋、齐、梁、陈和南唐等国都城所在地,也是当时的经济文化中心,所以诗中的江南自然是指这里的维扬。诗人在经过维扬的时候,见到一片竹林,触景生情,写下了这首七绝诗。
全诗四句,第一句点明地点,江南无地不清幽,意思是说,江南地区最适宜竹子生长,所以那里的竹树郁郁葱葱,十分清新幽雅;第二句写对竹的感受,十载红尘祗梦游,意思是说诗人在十年的宦海生涯中,只是如梦一般地飘游,与世俗隔绝,过着隐居的生活;第三句直接描写眼前景色,推篷江上看,意思是诗人推开船篷,站在船上眺望着眼前的江景;第四句写所见景物,几家茅舍竹修修,意思是说在江边看到了几处竹篱茅舍。
整首诗语言平易流畅,感情真挚自然,把一个隐士的形象生动具体地刻画了出来。