沽来春酒已无多,行酒青衣不解歌。
浮世几回灯火夕,如何长在客中过。
【注释】
①沽来:买来,买得。春酒:指春天的酒。②行酒:侍奉饮酒的人。③青衣:侍女,女乐师等。④浮世:飘忽不定的世事。灯火:比喻热闹繁华的节日。⑤如何:何等。⑥长在:永远存在。⑦过:度过。
【赏析】
此诗写客居他乡的孤独与凄凉。前两句说自己买到了春天的酒,但酒却喝不完了,侍酒的侍女也不唱歌了。后两句感叹自己漂泊于世,已经度过了多少个元宵节,可是自己还像往年一样,总是客居他乡。全诗抒发了诗人客游在外,对家乡的思念之情。
首句“沽来春酒已无多”,写自己买回的是春天的酒,而且已经没有多少了。这一句看似平淡,却蕴含着诗人的孤独和无奈。诗人独自一人,独自饮酒,独自品味着孤独和寂寞。第二句“行酒青衣不解歌”,写自己侍酒的侍女也不懂得唱歌。这一句更是透露出诗人的孤独和无奈。诗人一个人喝酒,没有人陪伴,没有人分享,只能默默忍受这份孤独和寂寞。第三句“浮世几回灯火夕,如何长在客中过”,写自己已经度过了多少个元宵节,但是还是像往年一样,总是客居他乡。这一句更是表达了诗人深深的忧虑和无奈。诗人感叹自己漂泊无依,无法摆脱这个充满孤独和寂寞的生活。
这首诗的意象丰富,情感深沉。通过对春天的酒、侍酒的侍女、热闹的节日以及客居他乡的描绘,诗人展现了自己内心的孤独和无奈。同时,诗人也表达了对家乡的深深思念和眷恋之情。这种思念之情是那么强烈,以至于诗人常常感到自己像是永远地生活在客居他乡的状态中。整首诗语言朴实,情感真挚,让人读起来倍感亲切。