烟柳霏霏绿树丛,六桥春色有无中。
只今夜半西湖月,一片空明漾玉虹。
注释:烟柳霏霏,绿树丛中。六桥春色,有无之间。只今夜半,西湖月明,一片空明,映照出玉虹的倒影。
赏析:这首诗描绘了西湖夜景中的“六桥”美景。诗人通过对烟柳、绿树和西湖月夜的描述,展现了一幅宁静而美丽的画面。同时,也表达了诗人对大自然的热爱之情。
烟柳霏霏绿树丛,六桥春色有无中。
只今夜半西湖月,一片空明漾玉虹。
注释:烟柳霏霏,绿树丛中。六桥春色,有无之间。只今夜半,西湖月明,一片空明,映照出玉虹的倒影。
赏析:这首诗描绘了西湖夜景中的“六桥”美景。诗人通过对烟柳、绿树和西湖月夜的描述,展现了一幅宁静而美丽的画面。同时,也表达了诗人对大自然的热爱之情。
对此空徘徊出自《钓鱼台》,对此空徘徊的作者是:陈允升。 对此空徘徊是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 对此空徘徊的释义是:对此空徘徊:形容作者在钓鱼台前因怀念古人而徘徊不已,无法离去。 对此空徘徊是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 对此空徘徊的拼音读音是:duì cǐ kōng pái huái。 对此空徘徊是《钓鱼台》的第36句。 对此空徘徊的上半句是: 山中胜事多。 对此空徘徊的全句是
山中胜事多出自《钓鱼台》,山中胜事多的作者是:陈允升。 山中胜事多是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 山中胜事多的释义是:山中胜事多,意为山中的美好事物和乐事很多。 山中胜事多是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 山中胜事多的拼音读音是:shān zhōng shèng shì duō。 山中胜事多是《钓鱼台》的第35句。 山中胜事多的上半句是:灵踪救沈埋。 山中胜事多的下半句是:对此空徘徊。
灵踪救沈埋出自《钓鱼台》,灵踪救沈埋的作者是:陈允升。 灵踪救沈埋是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 灵踪救沈埋的释义是:灵踪救沈埋:指神秘的力量拯救了沉埋于水下的沈括。这里的“灵踪”可能指的是神秘的力量或迹象,“沈埋”则是指被水淹没或沉没。整句表达了沈括似乎得到了某种神秘力量的帮助,从而得以从困境中获救。 灵踪救沈埋是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 灵踪救沈埋的拼音读音是:líng
我来笔其事出自《钓鱼台》,我来笔其事的作者是:陈允升。 我来笔其事是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 我来笔其事的释义是:“我来笔其事”释义为:我来用笔记录这件事。 我来笔其事是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 我来笔其事的拼音读音是:wǒ lái bǐ qí shì。 我来笔其事是《钓鱼台》的第33句。 我来笔其事的上半句是:此石封苍苔。 我来笔其事的下半句是:灵踪救沈埋。
此石封苍苔出自《钓鱼台》,此石封苍苔的作者是:陈允升。 此石封苍苔是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 此石封苍苔的释义是:此石封苍苔:指这块石头上长满了青苔,形容其古老和久远。 此石封苍苔是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 此石封苍苔的拼音读音是:cǐ shí fēng cāng tái。 此石封苍苔是《钓鱼台》的第32句。 此石封苍苔的上半句是: 此名照青史。 此石封苍苔的下半句是:
此名照青史出自《钓鱼台》,此名照青史的作者是:陈允升。 此名照青史是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 此名照青史的释义是:此名照青史:指钓鱼台的名字将永远载入史册,流传后世。 此名照青史是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 此名照青史的拼音读音是:cǐ míng zhào qīng shǐ。 此名照青史是《钓鱼台》的第31句。 此名照青史的上半句是:鱼台尚崔嵬。 此名照青史的下半句是
鱼台尚崔嵬出自《钓鱼台》,鱼台尚崔嵬的作者是:陈允升。 鱼台尚崔嵬是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 鱼台尚崔嵬的释义是:鱼台尚崔嵬:鱼台依然高耸壮丽。 鱼台尚崔嵬是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 鱼台尚崔嵬的拼音读音是:yú tái shàng cuī wéi。 鱼台尚崔嵬是《钓鱼台》的第30句。 鱼台尚崔嵬的上半句是: 爨人去几秋。 鱼台尚崔嵬的下半句是: 此名照青史。
爨人去几秋出自《钓鱼台》,爨人去几秋的作者是:陈允升。 爨人去几秋是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 爨人去几秋的释义是:"爨人去几秋"中的"爨"字,在此处意为"炊","爨人"即指炊事的人。"几秋"意为若干个秋天。整句释义为:已经过去多少个秋天了。此句表达了时间的流逝和对过去美好时光的怀念。 爨人去几秋是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 爨人去几秋的拼音读音是:cuàn rén qù jǐ
清风永可怀出自《钓鱼台》,清风永可怀的作者是:陈允升。 清风永可怀是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 清风永可怀的释义是:清风永可怀:永远怀念那清爽的风。这里的“清风”通常象征着清新、宁静和美好的品质,而“可怀”则表达了诗人对这种美好情感的深切怀念。 清风永可怀是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 清风永可怀的拼音读音是:qīng fēng yǒng kě huái。
子陵七里滩出自《钓鱼台》,子陵七里滩的作者是:陈允升。 子陵七里滩是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 子陵七里滩的释义是:子陵七里滩:指东汉隐士严子陵在富春江钓鱼的地方,即现在的浙江省桐庐县富春江畔的严陵濑。 子陵七里滩是宋代诗人陈允升的作品,风格是:诗。 子陵七里滩的拼音读音是:zi líng qī lǐ tān。 子陵七里滩是《钓鱼台》的第27句。 子陵七里滩的上半句是:白头佐□□。
【注释】 (1)幽兰:指隐士所居,亦指隐士。 (2)离:《诗经》中“离”通“罹”,遭受。 (3)飘飘:随风飘散的样子。 (4)古香:指兰花的香气。 (5)垂秀色:下垂美丽的花姿。 (6)泽畔人:指屈原,因遭谗被放逐于湘水之南,故有泽畔人之称。行吟心恻恻:即《楚辞·渔父》中的“屈原既放,游于江潭,行吟泽畔”;又见《史记·屈原贾生列传》:“屈原既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之
幽亭啜茗望巾帻山 在一座幽静的亭子里品茗,目光投向远方的巾帻山。 望望巾帻山,日夕生云气。 我望着远方的巾帻山,直到太阳落山,那里升起了一层薄雾和云气。 林际双浮屠,霭霭蒸云蔚。 林边两座佛塔,云雾缭绕,仿佛是佛光普照。 半亩莳园蔬,引泉频灌溉。 我亲手种下了半亩蔬菜,用泉水不断地浇灌它们。 浅碧泛云芽,冷冽湔肠胃。 这些蔬菜长出的嫩芽,清新而略带凉意,让人感觉舒适。 幽亭趺坐时,静观觉禅味。
【注释】 善权洞:位于浙江省杭州市灵隐寺内,相传为晋代僧人慧理和尚的道场。 山深不见人迹:意指山深林密,人迹罕至。 林密惟闻鸟鸣:意为树林茂密,只有听到鸟儿的叫声。 洞里石床丹灶:意指山洞里有石床和丹灶。 松间云影樵声:意为松林之间有云影,伴随着砍柴的声音。 赏析: 这首诗描绘的是一处静谧、神秘的寺庙。首句“山深不见人迹”表达了山林的幽静与寂静,让人不禁感叹其与世隔绝的宁静之美
【注释】 鹅黄:黄色。道家妆:道家的化妆术,指淡妆。卷舒:舒展,展开。取次:随便,随意。 赏析: 此诗是咏物诗,写的是一幅秋日画卷,以写景为主,寓含了作者的思想感情。 第一句“轻染鹅黄薄薄裳”,描写的是初秋时天空中淡淡的云朵,就像一朵朵薄薄的鹅黄色衣裳一样,给秋天增添了色彩。 第二句“仙风惯学道家妆”,描写的是那片淡淡的云朵仿佛在模仿道家的化妆术,给人一种仙风道骨的感觉。
杂咏二首 其一 种玉谁家吐雪姿,偏将幽淡独称奇。 武陵樵客应难识,却认残梅恋故枝。 注释 1. “种玉”:种植玉石。 2. “谁家”、 “吐”:是谁家的,吐出了如玉般清纯脱俗的花朵,显得特别珍贵。 3. “幽淡”:幽静清淡。 4. “独称奇”:特别令人称赞。 5. “武陵”、 “樵客”:武陵,地名,这里借指隐士。樵客,即打柴的人。 6. “应难”、 “识”:应该很难识别。 7.
【注释】 瑶:玉石,泛指美玉。珑璁:形容珠玉的光彩晶莹。云英:传说中仙女的名字。云英捣药是《汉武外传》中的故事,说汉武帝派云英去摘取不死之药,结果云英被王母娘娘捉到天上。 【赏析】 “瑶光冷艳玉珑璁”,以“瑶光”点明月亮,“冷艳”形容月色清冷皎洁,“玉珑璁”则进一步描写了月光下的月亮如玉似珑璁,十分美丽动人。诗人通过这些词语,把明月描绘得非常美丽、动人。 “携得天香下碧空”