英资杰气,胜算雄图。
荡除凶残,如拉朽枯。
政从宽仁,志尚节俭。
功名之盛,江左之冠。
【注释】
英资:英明的资质。杰气:杰出的气质。胜算:高明的计策。雄图:雄壮的策略。荡除:扫除。凶残:邪恶。如拉朽枯:就像被风吹倒的朽木。政从宽仁:政令施行宽厚仁慈。志尚节俭:立志崇尚节俭。江左:指建业,今南京市。冠:第一,最。
【赏析】
陈武帝本名霸先,字元盛,南朝陈朝开国皇帝,公元552年-557年在位。他年轻时就有雄心和远见,曾为吴兴太守,因不满侯景乱政而举兵反,并屡战屡胜。他在消灭北齐、南梁等政权后,建立南陈,统一了南北,使江南地区重新成为中国的政治和文化中心。这首诗是赞颂他的功绩。
首句“英资杰气”,即英明的资质和杰出的气质。“胜算雄图”是说高明的计策和雄伟的策略。“荡除凶残,如拉朽枯”是说扫除邪恶势力,就像风刮倒朽木一样容易。“政从宽仁,志尚节俭”是说政治上施行宽松仁慈的政策,有志向崇尚节俭。“功名之盛,江左之冠”是说功名达到顶峰,是南朝最杰出的人物。整首诗赞扬了陈武帝的功绩。