函关雪霁旅人稠,轻载驴骡重载牛。
科斗店前山积铁,蛤蟆陵下洒倾酒。
【注释】
函关:关名,古关名,在今陕西省灵宝市西南。唐天宝末,安史之乱后,为防御吐蕃侵扰而设。
霁(jì):雨止天晴。
驴骡(lǘluòmǎ):驴和骡子。
科斗:指篆书,即小篆。
山积铁:山积,山石堆积;铁,指铁器。形容山石堆砌如山,且有铁器堆积。
洒倾酒:倾倒美酒。
【赏析】
此诗写关中人出关时的情景。首句“函关雪霁图”,以“雪霁”二字点明时令,并引出下文的“旅人稠”。次句“轻载驴骡重载牛”,说明出关时驴、骡、牛都有,但载运量不同——轻装者多,重载者少。这是关中人出关时的情形。三、四两句描写了关中人出关时的情态:科斗店前山积铁,蛤蟆陵下洒倾酒。“科斗”是指篆字,这里指关中的小篆。“山积铁”形象地表现了山石堆积如山,且有铁器堆积的险恶景象。“洒倾酒”,是把美酒倾倒于地,与李白《关中少年行》中的“新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年”意境相合。
全诗从关中人出关时的情景入笔,描绘了一幅关中人出关时的画面,生动地表现了他们出关时的艰难困苦。