黄鹤高楼今尚在,黄鹤高飞几千载。
黄鹤仙人不复回,空余江水东流海。
谁能搥碎黄鹤楼,谁能踢翻鹦鹉洲。
诗人吾已轻崔灏,明月清风且放舟。
黄鹤楼
黄鹤楼,位于湖北省武汉市武昌区蛇山之巅。传说古代的仙人子安在这座楼上乘鹤飞升,因此得名。
译文:
黄鹤楼依然矗立着,千百年来它静静地守望着江水东流。
传说中的黄鹤已经不复返矣,只留下江水向东流向大海。
谁能打碎这坚固的黄鹤楼?谁能踢翻那屹立不倒的鹦鹉洲?
我已不再羡慕崔颢的才华,只有欣赏明月清辉和微风拂面的美景,让心灵随波逐流。
注释:
- 黄鹤楼:古建筑,位于湖北武汉市武昌区蛇山之巅。因传说中的仙人子安曾在此乘鹤飞升而得名。
- 黄鹤高飞几千载:传说中,子安在黄鹤楼上乘鹤飞升,成为仙人。这里表示时间长久。
- 黄鹤仙人不复回:指历史上著名的“黄鹤一去不复返”的故事,表达了时间的流逝和人事的变迁。
- 江水东流海:长江向东流入海洋,象征着生命的循环和自然的规律。
- 谁能搥碎黄鹤楼:比喻有人能摧毁这座古老的楼,但诗人认为无人能做到。
- 谁能踢翻鹦鹉洲:鹦鹉洲位于长江北岸,是一块风景秀丽的地方。诗人用夸张的手法表达对它的热爱和向往。
- 吾已轻崔灏:诗人认为自己的诗作已超越崔颢的《黄鹤楼》等作品,表达了自视甚高的态度。
- 明月清风且放舟:诗人选择在月光下乘坐小船,享受宁静的夜晚和清新的空气。这里的“明月清风”不仅描绘了自然美景,也反映了诗人内心的平和与愉悦。