中使传呼赐予仍,小臣何幸亦亲承。
润分异果皆沾露,寒沁嘉鱼尚带冰。
擎出九天从玉署,贡来千里自金陵。
深怀两世遭逢地,图报非才感愧增。

【译文】

五月二十又二日,蒙赐鲜品自是时鱼梅笋之类皆叨预焉感激有作

我被中使传呼赐予仍然,小臣何幸亦亲承。

润分异果皆沾露,寒沁嘉鱼尚带冰。

擎出九天从玉署,贡来千里自金陵。

深怀两世遭逢地,图报非才感愧增。

注释:

五月二十又二日,蒙赐鲜品自是时鱼梅笋之类皆叨预焉感激有作

五月二十又二日,这是皇帝赐给皇上的水果。自是时鱼梅笋之类皆叨预焉,这些水果都是皇上赐予的,我有幸品尝了其中的美味。感激有作:我感激之情溢于言表。

中使传呼赐予仍,小臣何幸亦亲承

中使传呼赐予您仍然,小臣何幸也能亲自接受。中使:指皇宫内负责传达命令的人。传呼:传达命令。赐予:赐予。仍:还是。

润分异果皆沾露,寒沁嘉鱼尚带冰。

滋润的果汁分给了不同的水果,它们都沾满了露水,寒冷的泉水沁入了嘉鱼的身体,它依然带着冰块。

擎出九天从玉署,贡来千里自金陵。

捧着这些珍贵的水果,从天上的宫殿来到你的府邸,跨越几千里远。

深怀两世遭逢地,图报非才感愧增

深深怀念我们共同生活过的地方,为了报答皇帝的恩情,我感到惭愧和愧疚。两世:指你和我共事的两代人。

赏析:

这首诗是诗人在得到皇帝赏赐的水果后写的一首感恩之作。诗人首先表达了对皇帝赏赐的感谢之情,随后描绘了皇帝赏赐的水果品种繁多、味道鲜美的情景,最后诗人感叹自己无法回报皇帝的恩情,感到羞愧和愧疚。整首诗歌情感真挚,表达出了诗人对皇帝的感激之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。