西风正凄恻,古洞夜猿哀。
道人不悲秋,好怀常自开。

【译文】

西风正凄恻,古洞夜猿哀。

道人不悲秋,好怀常自开。

【注释】

猿洞:指深山中猿猴聚居的洞穴。

凄恻:凄凉悲伤。

道人:道士。

好怀:良好的情怀。

【赏析】

此诗写诗人于秋天游历于深山幽谷之中的情景。首句写景,点明季节,为全诗定下基调,营造一种凄凉悲凉的氛围。第二、三两句写道人不悲秋,反而有良好情怀。最后以“好怀常自开”收束。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。