长杨夹道如青雨,故故摇风别离处。
会得垂条偏惹愁,判折一枝赠君去。
君去江南正暮春,远烟残月暗河津。
宁知此地还伤别,历乱莺声愁杀人。

解析

诗句逐句释义:

  1. 折柳送屠石屋年丈(注释):
  • 折柳送别,是中国古代的一种风俗,表示离别的哀愁。这里特指为屠石屋年丈的离别送行。
  1. 长杨夹道如青雨(注释):
  • 长杨指的是长安城周围的皇家园林,夹道即两旁的道路。青雨,形容柳树新发的枝叶颜色像青色的雨,给人一种生机勃勃的感觉。
  1. 故故摇风别离处(注释):
  • 故故,故意地、故意为之的意思。摇风,风吹动树木的样子。此处形容杨柳在风中摇摆的样子,好像是在特意为离别的地方增添几分凄凉。
  1. 会得垂条偏惹愁(注释):
  • 会得,意为“似乎”、“大概”。垂条,是指柳树枝条垂下的样子。这句话大意是说,柳条似乎在为离别的人增添了些许忧愁。
  1. 判折一枝赠君去(注释):
  • 判决,意味着决定或选择。判折,是指折断柳枝送给离别的人。这是对前一句的解释,表达了作者想要通过折断柳枝来表达自己的情感。
  1. 君去江南正暮春(注释):
  • 君,指对方。去,离开。江南,泛指长江以南的地区。暮春,指春天将尽的时候。这句话的意思是,对方即将离开江南,正是春天快要结束的时候。
  1. 远烟残月暗河津(注释):
  • 远烟,形容远处的烟雾。残月,不完整的月亮。河津,即黄河渡口。这句话描写了离别的场景,烟雾朦胧、残月暗淡,再加上黄河渡口的环境,给人一种凄凉的感觉。
  1. 宁知此地还伤别(注释):
  • 宁知,意思是“难道知道”或“怎会知道”。此地,指离别的地方。这句话大意是说,哪里知道这个地方会让人如此伤心地离别呢?
  1. 历乱莺声愁杀人(注释):
  • 历乱,形容声音杂乱无章。莺声,黄莺的叫声。这句话的意思是黄莺的叫声嘈杂而混乱,让人的心情变得愁苦到了极点。

译文:

在长安城中,长杨大道两侧的柳树像是被青色的雨洗过一样,随风摇曳。我似乎能体会到柳条在风中摇曳的样子,好像有意为离别的人增添几分忧愁。似乎每一根柳条都在为我送别的朋友增添一份悲伤。朋友即将离开江南的暮春时节,远望烟雾朦胧的黄河渡口,天色已暗。谁知道在这里离别会是如此伤感的事情呢?黄莺的声音嘈杂而混乱,让人的心情变得愁苦到了极点。

赏析:

这首诗以柳絮比喻离别之情,用长杨大道上的柳树作为离别的背景,营造出一种凄美的离别景象。《折柳送屠石屋年丈》是一首充满情感的诗歌,诗人通过对长杨大道上柳树的描述,表达了对朋友离别时的深深不舍和忧虑。整首诗语言优美,意象生动,充满了浓郁的情感色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。