野水平桥外,烟光乱鸟啼。
回塘相对语,只是隔东西。

注释:

  • 儿寓西邻华氏先君寓华之西陆氏中限一水时复缘涯而语
    译文:我住在西邻华家的东厢房(即东屋,古代住宅中的一种结构)。华家在西边的陆家中间有一条河,河水时常会绕过岸沿,有时还会从岸上流淌下来。
  • 野水平桥外,烟光乱鸟啼
    译文:远处是野外的平桥,雾气朦胧,笼罩着周围的环境。烟雾缭绕,鸟声嘈杂。
  • 回塘相对语,只是隔东西。
    译文:两个池塘相对,仿佛在相互诉说着什么。但它们只能相隔在东西两边,无法相互沟通。
    赏析:
    这首诗是一首描写自然景色的古诗。诗人通过描绘自己的住所与华家之间的河流和两个相对的池塘,表达了自己对这种宁静生活的向往之情。同时,也反映出诗人对自然美景的热爱以及对人与人之间交往的渴望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。