新卜未能归五老,故游空复忆三茅。
却怜皓首初辞禄,岂为玄经作解嘲。
螺浦春回芳草色,武峰云接旧松梢。
南溟九万须公等,莫讶枪榆独徙巢。
曾二潭郡伯曾鲁原中丞见和精舍小作叠韵为谢
新卜未能归五老,故游空复忆三茅。
却怜皓首初辞禄,岂为玄经作解嘲。
螺浦春回芳草色,武峰云接旧松梢。
南溟九万须公等,莫讶枪榆独徙巢。
译文注释
曾二潭:地名。
郡伯:郡守的副职,相当于现在的郡守。
尝鲁原:曾鲁的原籍。
见和精舍:《四库全书》本作《见和精舍》,即曾鲁的原居地。
叠韵:诗歌的押韵格式。
谢:感谢。
新卜未能归五老:新近占卜未能返回老家(五老)。
故游空复忆三茅:旧时游历之处空然怀念(三茅山)。
却怜:却怜惜。
皓首:白发。
初辞禄:最初辞去官职。
玄经:道家经典。
解嘲:解释嘲笑。
螺浦:地名,位于今浙江省台州市临海市。
春回芳草色:春天回来,草色绿了。
武峰:山峰名,位于浙江台州市临海市。
南溟:南方大海。
九万:形容数量很多。
枪榆:指桑树。
赏析
这首诗是曾鲁原在得知友人曾二潭郡伯曾鲁原来诗酬答后所写的一首诗。诗的开头表达了诗人对于自己不能像古人一样回到故乡生活的遗憾,同时也表达了对友人来访的喜悦之情。接着,诗人又回忆了自己曾经游历的地方,以及那些地方的美丽景色。然后,诗人又表达了对朋友的感激之情,感谢他能够给予自己诗歌上的激励。最后,诗人再次表达了对故乡的思念之情,同时也表示了自己将会继续努力,不辜负朋友的期望。