望云泪欲滴,思雨心如痴。
累食不下咽,危机真燎眉。
顾我以凡质,维时把郡麾。
二载谷颇熟,佥曰守所为。
退逊内自惭,惟谢天地施。
今年当水德,甘雨何愆期。
禾黍惜琼奠,麰麦合金岐。
村鼙噪南亩,火伞张晴曦。
节候近六阳,丰凶争一丝。
设若罔矜佑,何以收流移。
蹇予下孤注,穷途已触篱。
恶德岂恤死,良民毋阻饥。

诗句释义

1 望云泪欲滴,思雨心如痴:看到天上的云彩,思念着降雨,内心如同痴狂。

  1. 累食不下咽,危机真燎眉:连续数日的饮食都没有食欲,感到形势非常危急,就像火烧眉毛一样紧迫。
  2. 顾我以凡质,维时把郡麾:因为我是平凡的资质,所以只能暂时执掌郡县的大印。
  3. 二载谷颇熟,佥曰守所为:这两年来,粮食收获颇丰,大家都说这是因为我治理得当。
  4. 退逊内自惭,惟谢天地施:我因为自己的谦让和退后而感到羞愧,只能感谢天地的恩赐。
  5. 今年当水德,甘雨何愆期:今年应当是水德之年,为什么雨水迟迟不来呢?
  6. 禾黍惜琼奠,麰麦合金岐:稻谷和黍子都珍惜这珍贵的祭祀用品,小麦和大麦也各自找到了合适的种植时机。
  7. 村鼙噪南亩,火伞张晴曦:村庄里的鼓声在南方的田野上回荡,烈日下太阳像一把巨大的伞。
  8. 节候近六阳,丰凶争一丝:节气接近了太阳的六个位置,丰收和歉收都在一分之间。
  9. 设若罔矜佑,何以收流移:如果上天不考虑我的祈求和庇护,我又怎么能收拾这些流落的人呢?
  10. 蹇予下孤注,穷途已触篱:我独自下定了决心,已经走到了绝路,就像触碰了篱笆一样。
  11. 恶德岂恤死,良民毋阻饥:即使我犯了错误,又有什么可怕的?只要能够拯救那些受苦受难的百姓,我不怕牺牲自己。

译文

望着天空中的云朵,眼泪就要掉下来;心里想着下雨,却痴痴地想个不停。
连吃几顿都感觉没有胃口,形势真是危险到极点。
回头看看自己,只是普通人一个,当时只能暂时执掌郡县的大印。
两年时间,粮食收获很丰富,大家都说这是我治理得好的原因。
我因为自己的谦让和退后而感到羞愧,只能感谢天地的恩赐。
今年应当是水德之年,为什么雨水迟迟不来呢?
稻谷和黍子都珍惜这珍贵的祭祀用品,小麦和大麦也各自找到了合适的种植时机。
村庄里的鼓声在南方的田野上回荡,烈日下太阳像一把巨大的伞。
节气接近了太阳的六个位置,丰收和歉收都在一分之间。
如果上天不考虑我的祈求和庇护,我又怎么能收拾这些流落的人呢?
我独自下定了决心,已经走到了绝路,就像触碰了篱笆一样。
即使我犯了错误,又有什么可怕的?只要能够拯救那些受苦受难的百姓,我不怕牺牲自己。

赏析

这首诗通过对自然现象的描绘,表达了对自然的敬畏以及对政治治理的思考。诗人通过观察天气的变化,联想到了自己治理地方的情况,展现了一种深深的忧虑和责任感。同时,诗人也表达了对于政治腐败的批评和个人对于正义的坚持。全诗情感深沉,语言朴实,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。