曾为龙虎榜中人,新拜除书下紫宸。
要使门无投刺客,莫教庭有泣冤民。
郊亭酒尽青山暮,驿路花明碧海春。
名士未应淹佐郡,孤帆早晚问归津。
【注释】
1、龙虎:比喻高官。榜中人:指科举考试中举的人。除书:任命文书。紫宸:皇宫。投刺客:指行刺者。泣冤民:指受冤枉的百姓。2、郊亭:城外的亭子。青山暮:青山在夕阳下显得更加美丽,暮色中的青山仿佛被渲染成一幅画。3、驿路:驿站的道路。花明碧海春:春天里,碧绿的海洋上花开得灿烂夺目。4、名士:有才学有声望的人。佐郡:辅佐郡守。5、孤帆:单薄的帆船。归津:指返回家乡的渡口。
【赏析】
这首诗写于钱景通赴青州(今山东益都)担任太守时,表达了作者对他即将赴任的祝福。诗中运用了比兴手法和反问句式,语言优美,富有哲理。
首联“曾为龙虎榜中人”,以“龙虎榜”代指科举考试中举之人。“中人”,指考中进士。“新拜除书下紫宸”,意喻钱景通刚刚被任命为官职。“紫宸”,指皇宫。“门无投刺客”,用反问句表示祝愿,希望他上任后能够治理好地方,不发生刺杀事件。“莫教庭有泣冤民”,也是祝愿之词,希望他在任职期间能够为民造福,使百姓不再因官司而流泪。
颔联“郊亭酒尽青山暮,驿路花明碧海春”,描绘了一幅美丽的画面:郊外的亭子在夕阳下显得格外美丽,而春天里的碧海之上花开得灿烂夺目。这两句诗既写出了钱景通即将离开家乡,也可能意味着他将远赴边疆,但同时也表达了对他的美好祝愿。
颈联“名士未应淹佐郡”,意为有才能的人不应该长时间留在一个地方当官员。“佐郡”,指辅佐郡守。这句诗是劝勉钱景通不要贪恋权位,要有远大的志向。“孤帆早晚问归津”,则是表达对钱景通早日归来的美好祝愿。
整首诗语言优美,富有哲理,既表达了作者对钱景通即将赴任的祝福之情,又表达了他对人才不能久留官场的忧虑之意。