胜日来芳浒,先天愿卜邻。
穿云迷去路,听水见长春。
庙貌千年旧,帝乡十里亲。
烟波苍漭处,疑有避秦人。

【注释】

胜日:美好的天气。

芳浒(hù):水边。浒,水的边际。

先天愿卜邻:指古代传说中尧帝曾与天帝相约,死后愿意葬于他乡,以免后人打扰他的安息,所以人们称尧帝为“尧天”。

穿云:越过云层。

去路:通向某地的路。

长春:长命,长寿。

庙貌:庙宇的容貌。

帝乡:皇帝所居之地。

十里亲:指帝王之居。

烟波苍漭处:指烟雾弥漫的水波茫茫之处。苍漭(mǎng),形容烟波浩渺的样子。

避秦人:指躲避秦国的人,比喻隐居者。

【译文】

美好的晴天到访这水边的胜地,我预先希望能在这附近找个安静的地方居住。

穿过云雾迷漫的山路,只见水流潺潺仿佛是长寿的征兆。

庙宇的容貌历经千年仍保留完好,皇帝居住的地方离我们不远。

烟波浩渺的地方,似乎隐藏着躲避秦朝的人。

【赏析】

此诗是作者在游览了两山之后有感而作的一首七绝。前四句写景,后三句抒情。首联写来游玩时正值阳春三月,天气晴朗。颔联写游至山中,因雾气缭绕而迷失了道路。颈联写山中景色优美,庙貌庄严,与帝王之宅相距不远,使人产生向往之情。尾联写诗人看到山中烟波浩瀚,似有避世之人。全诗以景托情,表达了诗人对隐居生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。