黄叶满阶秋已阑,征人千里隔长安。
年年怨杀西风雁,不送书来只送寒。
注释:
秋闺怨
黄叶满阶秋已阑,征人千里隔长安。
年年怨杀西风雁,不送书来只送寒。
译文:
秋天的庭院里满是飘落的黄叶,秋天已到尽头了。
远方的亲人在遥远的长安,被距离阻隔无法相见。
每年秋天都会让西风的使者去送信,但今年却没有收到亲人的书信。
只是送来了寒冷的秋风,却没能带来温暖的消息。
赏析:
这首诗表达了作者对远方亲人的深深思念之情。开头两句“黄叶满阶秋已阑,征人千里隔长安”,描绘了一个秋天的景象,满地的黄叶象征着岁月的流逝和季节的变换。而“征人千里隔长安”则表达了诗人与亲人之间相隔万里的无奈。
接下来两句“年年怨杀西风雁,不送书来只送寒”,则是直接表达了诗人对亲人的思念之情。这里的“西风雁”是古人常用的意象,常常用来寄托对远方亲人的思念之情。而“不送书来只送寒”更是强调了诗人对亲人的渴望。
整首诗语言简练,情感真挚,通过描绘自然景色和表达对亲人的思念之情,展现了一种深深的思乡之情。