谁将灵药驻芳年,转盼红尘叹逝川。
试问粉香消受处,风情多在凤头边。
【注释】
- 灵药:长生不老药。芳年:青春,美好的年华。转盼:一转眼,一会儿。逝川:流逝的河水。凤头:《楚辞·招魂》中有“孔雀兮凤皇,来迎取余”之句,后因以“凤头”比喻女子的美发,此处指女子的头发。
- 消受:承受,忍受。风情:风度、气质。
【赏析】
这是一首咏叹佳人逝去的悼亡诗。全诗用典贴切,含蓄蕴藉。起首两句为第一层,写佳人的青春消逝;三、四两句为第二层,写佳人之美质风仪,与第三四句为转折,写佳人之死;最后两句为第三层,写佳人之死,遗容犹似生前,使人哀思不已。
这首诗开头两句,写佳人的青春消逝;“谁将”是疑问词,“驻芳年”是说用什么办法能使佳人的青春长驻?“转盼”“红尘”,都是形容时间过得很快,光阴如流水般消逝。这两句是第一层意思。
第三四句是第二层意思。上句是说:“我”问:“佳人的粉香到哪里去了?”下句回答:“佳人的风度和气质多在凤头边。”这里,“凤头”即指女子的头部,也泛指美女,借指佳人。这句的意思是,佳人的容貌已不复存在,但她的风度气质却依然存在。
最后两句是第三层的意思。这四句是说:佳人死了,她的容貌还像活着时一样美好。
这首诗是一首典型的咏物抒情诗。作者通过咏叹落花,抒写了对故去佳人的怀念之情。全诗构思精巧,用语典雅,情韵悠长,堪称绝唱。