父冢宰,子冢宰,秉一代之铨衡;
兄司徒,弟司徒,总两京之会计。
父亲是宰相,儿子也担任宰相,执掌着朝廷的选拔人才大权;兄长是司徒,弟弟也是司徒,掌管着两京财政的大权。
注释:
- 父冢宰:父亲的职位是宰相,所以称为“冢宰”。
- 子冢宰:指的是儿子,他继承了父亲的职位,担任宰相。
- 秉一代之铨衡:执掌着朝廷的选拔人才大权,意味着在那个时代,他负责的不仅仅是个人的仕途发展,更是整个王朝的人才选拔和任用。
- 兄司徒:兄长的官职是司徒,司徒是古代官名,相当于现在的高级官员。
- 弟司徒:弟弟的官职也是司徒,同样属于高级官员。
- 总两京之会计:掌管着两京(即长安和东都洛阳)的财政大权。两京分别是当时的政治、经济中心,掌管两京的会计,意味着他在财政领域有着极高的权力。
赏析:
这首诗描绘了一幅宏大的家族图景,通过父子二人的官职名称和职务内容,展现了他们在各自领域中的重要地位和影响力。父亲作为宰相,儿子也担任宰相,执掌朝廷的选拔人才大权;兄长是司徒,弟弟也是司徒,掌管着两京的财政大权。这种家族成员在政治、经济领域的辉煌成就,体现了古代世家大族的影响力和地位。然而,这样的家族荣耀背后,也往往伴随着沉重的负担和压力,需要不断地努力才能维持和保持。