细细催花雨若丝,异乡寒食故乡思。
采蘋士女榆烟暮,斗草儿童杏酪迟。
两岸绿杨当古道,一群白鹭点晴漪。
东风昨夜还家梦,泣向仙姑酌酒卮。
译文
细细的雨丝如丝般催动花朵,异乡寒食节故乡思念。
采蘋的女子和女子一同站在榆树边,斗草的孩子因为杏酪而迟迟不玩。
两岸绿杨当古道,一群白鹭点晴漪,东风昨夜还家梦,泣向仙姑酌酒卮。
注释
- 宦邸:指官员的住所。
- 细细:形容雨细如丝。
- 催花雨若丝:比喻雨水细腻如同催花的丝线,形象描述了春雨对植物生长的影响。
- 异乡:指的是自己身处的地方与故乡不同。
- 故乡思:指在外地思念家乡的情感。
- 采蘋士女:古代女子采摘蘋莱(一种水生植物),这里泛指女子。
- 榆烟暮:用榆树叶熏烟,这里可能是一种习俗或活动。
- 斗草儿童:孩子们在游戏斗草。
- 杏酪迟:杏汁制成的饮品,通常在春天制作。
- 两岸绿杨:两岸长着绿色杨柳。
- 古道:古老的道路,常用来形容风景古朴或历史悠久的地方。
- 白鹭点晴漪:白鹭在水面上留下点点涟漪,形成美丽的景色。
- 东风:东风即春风。
- 还家梦:回家的梦。
- 仙姑:传说中的仙女。
- 洒卮:古代饮酒用的器具。
赏析
这首《宦邸寒食》是一首描写节日气氛和离愁别绪的诗。诗人以细腻的笔触描绘了寒食节的氛围,通过具体的场景描写,表达了自己身处异乡,怀念故乡的情感。整首诗的语言优美,情感深沉,充满了诗意和画意。