今日曷不乐,幸时犹清平。
酌此一杯酒,永我千古情。
兰芳何菲菲,秋露泛其英。
眷彼日月周,我生不再荣。
杳此林下意,永辞区中名。
夭寿非所知,得失何足萦。
浩歌白日动,徙倚黄云生。
坐啸碧山春,颓然恣吾行。
今日曷不乐,幸时犹清平。
译文:今天何不欢乐,幸运之时尚且太平。
注释:曷(he)不,为什么不。幸时犹清平,幸运的时候依然太平。
赏析:诗人在酒席上吟诗作赋,感叹自己幸运之时还太平,表达了对国家和平繁荣的渴望。
酌此一杯酒,永我千古情。
译文:斟这杯美酒,让我与古人的友情流传千古。
注释:酌,斟。一杯酒,指酒量。千古情,指永恒的友情。
赏析:诗人用一杯酒象征自己的生命,表达了对友情的珍视和对历史的尊重。
兰芳何菲菲,秋露泛其英。
译文:兰花芬芳馥郁,秋天的露水打湿了它的花瓣。
注释:兰芳,指兰花。其英,指花。泛,洒落。
赏析:诗人以兰花为喻,赞美大自然的美丽,也表达了自己对美好生活的向往。
眷彼日月周,我生不再荣。
译文:我怀念那美好的时光,但我已经没有机会再享受它了。
注释:眷,怀念。日月周,指美好的时光。我生不再荣,我的生命已经结束了。
赏析:诗人通过对比过去和现在的生活,表达了对过去美好时光的怀念和对自己生命的遗憾。
杳此林下意,永辞区中名。
译文:我怀念那宁静的山林生活,但我将永远告别世俗的名利。
注释:杳,遗忘。此,指那些世俗的名利。
赏析:诗人通过回忆过去的生活,表达了对世俗名利的厌恶和对自然生活的向往。
夭寿非所知,得失何足萦。
译文:短暂的生命不值得追求,得失又有何意义呢?
注释:夭寿,指短暂的生命。得失,指功名利禄。
赏析:诗人通过对生命的思考,表达了对名利的追求的不屑和对自然的热爱。
浩歌白日动,徙倚黄云生。
译文:我放开嗓子唱歌,歌声在白日中回荡;我徘徊在黄云下,感受着大自然的力量。
注释:浩歌,大声歌唱。徙倚,徘徊不定。黄云,黄色的云彩。
赏析:诗人通过对自然力量的体验,表达了对生活的热爱和对自然的敬畏。
坐啸碧山春,颓然恣吾行。
译文:我在碧山之下坐着长啸,尽情地享受春天的美景。
注释:啸,长啸。颓然,悠然自得的样子。恣吾行,尽情地行动。
赏析:诗人通过欣赏自然景色,表达了对自由生活方式的向往和对美好生活的享受。