高阁经旬别,孤帆此日开。
风尘催作客,花鸟负衔杯。
细雨白门树,浮云江上台。
相期不相见,愁思转难裁。
【注释】
白下留别贺伯闇:在南京白门(今南京市)和贺伯闇作别。
高阁经旬别:高耸的楼阁已过了许多天了。
孤帆此日开:今日扬帆远去,是一只孤单的帆船。
风尘催作客:被风吹动的尘土仿佛催促着人变成客人。
花鸟负衔杯:花朵鸟儿背负着酒杯。
细雨白门树:细雨滋润着南京的树木。
浮云江上台:飘浮的白云遮住了江边的小台。
相期不相见:希望下次见面时能不再相见。
转难裁:愁绪难以用言语来表达。
【赏析】
这是一首送别诗。首联写别,点出“别”字;颔联写离情,以“催”、“负”等词渲染氛围;颈联写景,借景抒情;尾联写愿,但愿望落空,故有“愁思难裁”之叹。全诗语言清新自然,情感真挚动人。