挑菜传人日,山村朴未知。
雪深添酒券,风横缓灯期。
岁事因贫略,春光遇闰迟。
梅园纵深闭,宜赏寂寥时。
注释
- 人日:中国传统节日,在农历正月初一。
- 挑菜传人日:挑选蔬菜,准备庆祝人日的传统活动。
- 山村朴未知:形容山村的质朴和陌生。
- 雪深添酒券:指大雪封路时增加酒类消费。
- 风横缓灯期:形容风大,天气寒冷,减缓了人们外出赏景的活动。
- 岁事因贫略:因为贫困,年节的事务变得简单。
- 春光遇闰迟:春天的景色因闰月而显得稍晚一些。
- 梅园纵深闭:形容梅园深处关闭,不轻易开放。
- 宜赏寂寥时:适合欣赏孤独或寂静的时光。
译文
正月初一挑着菜去拜神的日子到来,
山村的朴实与未知让人感到新鲜。
大雪封路增加了购买酒的需求,
大风横行减缓了外出赏景的脚步。
因为贫困,年节的事务变得简单,
春天的景色因闰月而显得稍晚些。
梅园深处关闭,不轻易开放,
这是适合欣赏孤独或寂静的时光。
赏析
这首诗描绘了一个人在人日这天的生活状态。从挑菜、拜神到大雪封路、大风横行,再到贫困和春天的到来,诗人通过这些细节展现了农村生活的平凡与辛酸。同时,诗中的“梅园纵深闭”一句,表达了对于自然美的独特感受和对宁静生活的向往,透露出作者内心的孤独与寂寞。整体上,这首诗语言平实却意味深长,既展现了乡村生活的艰辛,也表达了对美好生活的渴望。