照返江流急,霜多枫叶残。
年年月光好,只共一闺寒。
释义:
江水返照,波光闪灼,江岸霜叶飘落殆尽。每年月光皎洁的夜晚,只有闺房内独自一人。
注释:
- 过宛叔梦阁:经过宛叔(名不详)梦境中的阁楼。宛叔,名字不详。
- 照返江流急:倒映在江面上的月光反照过来,江流湍急如箭。
- 霜多枫叶残:秋霜降得多,树叶已残。枫树耐寒,秋天叶子变红后落下,形成霜。
- 年年月光好:每年中秋月圆之夜,月光明亮如昼。
- 只共一闺寒:独守闺房,感到寂寞而冷清。闺房,女子卧室。
赏析:
这首诗描绘了一幅秋夜景象图,诗人通过描写月光、霜叶、秋风等自然现象,表达了对家乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象和比喻手法,如“江流湍急如箭”形容江水流得快,“霜多枫叶残”形容霜打枫叶后的凄凉景象,“只共一闺寒”则表现出诗人独自在家时的孤独感。整首诗意境深远,情感细腻,给人以强烈的共鸣。