白日还垂照,圜扉始被恩。
西河休筑馆,东岱已归魂。
无复鬓毛旧,祇应皮骨存。
感时心寸折,逢客泪双痕。
冤讶秦城重,狱看汉吏尊。
江淹书欲上,杜笃诔何论。
往哲犹闻累,馀生忽见原。
秋风解网后,洒涕叙凉温。
这首诗是唐代诗人贾岛的《送无可上人》。
诗句释义:
喜边生狱将释:喜(高兴)边,指监狱;生狱将释,意为即将释放。
白日还垂照,圜扉始被恩:白日,阳光;垂照,照射;圜扉,即圆门;被恩,接受恩惠。
西河休筑馆,东岱已归魂:西河,黄河以西地区;休筑馆,不再建馆居住;东岱,泰山以东地区;已归魂,灵魂已经回归。
无复鬓毛旧,祇应皮骨存:无复,没有了;鬓毛,头发和胡须;旧,原来;皮骨,肉体和骨头。
感时心寸折,逢客泪双痕:感时,感伤时节;心寸折,心如刀割;逢客,遇到客人;泪双痕,泪水纵横交错。
冤讶秦城重,狱看汉吏尊:冤,冤枉;讶,惊讶;秦城,秦地的城邑;重,重要;狱看,审问;汉吏,汉朝的官吏。
江淹书欲上,杜笃诔何论:江淹书,指江淹的书信;欲上,想要呈递上去;杜笃诔,指杜笃的哀悼文章;何论,何需讨论。
往哲犹闻累,馀生忽见原:往哲,过去的智者;犹闻,仍然听闻;累,拖累;馀生,剩余的生命;忽见原,突然看到真理。
秋风解网后,洒涕叙凉温:秋风,秋天的风;解网,解开捕鸟的网;叙凉温,抒发寒冷与温暖的情感。
译文:
喜悦的心情在监狱中生根发芽,即将释放的喜悦心情。
太阳照耀着,圆门开始受到恩泽。
黄河以西不再建馆居住,泰山以东的灵魂已经回归。
没有再保留头发和胡须,只剩下肉体和骨头。
感伤时节,心如刀割;遇到客人,泪水纵横交错。
冤屈令人惊讶地感到沉重,审问官员令人尊敬。
江淹的信将要呈递上去,杜笃的哀悼文章需要讨论。
过去的智者仍然听闻牵连之累,剩余的生命忽然看到真理。
秋天的风解除了捕鸟的网,我不禁感慨悲喜交集。