楚山飞雨湿行旌,犹记临岐唱渭城。
横笛江头闻折柳,断肠偏是别离情。
注释:
梦作:梦回故乡。
楚山:指长江边的山,也泛指故乡的山水。
行旌:古代出使时所带的旗帜,用以指示方向。
犹记:仍然记得。
临岐(qí):路旁分岔的地方。岐,岔路口。
渭城:古地名,在今陕西省咸阳市。
横笛:横吹的笛子,声音低沉悠扬。
江头:江边。
闻折柳:《诗经·小雅·采薇》中有“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。”其中就有“柳”的意象。这里用来比喻送别。
断肠:形容极度悲伤痛苦。
赏析:
这首诗是诗人梦回故乡后所作,表达了他对故乡的深深怀念和对别离的无尽哀伤。诗人用“飞雨湿行旌”描绘了故乡山水的壮丽景色,以及自己行走在外的孤独与无助。接着,诗人以“犹记临岐唱渭城”回忆往事,表达了对故乡的留恋之情。然而,最令人心痛的是“横笛江头闻折柳”,因为那里曾经是他送别恋人的地方,如今只剩下落寞的身影和无尽的哀伤。整首诗情感真挚而深沉,让人读来不禁为之动容。