九皋方唳彻,邀响在圆沙。
松际影新出,月光疑旧斜。
平居烦接翮,石室可栖霞。
远意同闲赏,何劳问岁华。
注释:
都门:指京城的大门。鹤洲图:描绘有白鹤栖息的地图。题赠:赠送。
九皋:指深泽,也作“九皋”。方唳彻:声音刚刚停止。
邀响:形容鹤的叫声响亮而悠长。圆沙:圆形的小沙洲。
松际影新出:指白鹤的影子在松树之间刚刚露出来。月光疑旧斜:月光似乎与过去相同。
平居:平时。烦接翮:打扰它高飞。翮:鸟的羽毛,指鸟的翅膀。
石室:石头砌成的屋子,这里比喻隐居的地方。可栖霞:可以栖息。
远意:远大的抱负。同:和,一起。闲赏:悠闲地欣赏。
译文:
京城大门上传来一声声鹤的叫声,它们的声音刚刚停歇,就在这圆形的小沙洲里。
白鹤的影子在松树之间刚刚露出,月光似乎与过去相同。
平时打扰它们的高飞,石屋可以栖息,一起欣赏闲情逸致。
何必一定要问岁月如何?