缘流信所适,倚棹溪之滨。
新月淡如我,晚山青向人。
孤蒲微戢戢,烟浪细鳞鳞。
露下可云返,凉风吹葛巾。

【注释】

溪上:即溪边,靠近溪流的地方。

缘:沿着。信所适:任凭它去向哪里。指随水漂流。

倚棹:靠着船桨。

新月淡如我:月亮像自己一样清澈淡泊。新月:初月。淡:清淡。

孤蒲微戢戢(jī):孤零零的蒲草微微抖动的样子。

烟浪细鳞鳞:雾气和波浪交织在一起,像鱼鳞一样细密。

可:可以,能够。

云返:像云雾一样散开回归。

凉风:清凉的风。

葛巾:用葛布做的头巾,这里指头上的巾子。

赏析:

这是一首纪游山水之作。诗人在游览山中时,乘舟沿溪而居,以“溪上”为题,写出了一幅幽美的山水图。

“缘流信所适,倚棹溪之滨。”这二句是写诗人泛舟溪上,任其漂流,随意而行。他顺着溪流而下,任其漂荡到哪儿就到哪儿。“依”就是依靠、倚靠在的意思。诗人泛舟溪上,任其所往,随意而行。“倚棹”,就是靠着船桨。诗人傍着溪边的栏杆,任舟顺流飘荡,悠然自得。

“新月淡如我,晚山青向人。”这两句诗是写诗人观赏自然美景的感受。“新月淡如我”,是说新月初生时,光芒清朗,像自己一样。“晚山青向人”,是说晚山青翠,好像在对人微笑。诗人登上山顶,欣赏到了美丽的自然景色,心情十分愉悦。

“孤蒲微戢戢,烟浪细鳞鳞。”这两句诗是写诗人观察水中植物的情景。“孤蒲微戢戢”,是说孤独的芦苇微微抖动的样子。“烟浪细鳞鳞”,是说迷蒙的烟雾与波浪交织在一起,像鱼鳞一样细密。诗人仔细观察水中的植物,发现它们摇曳不定,随风飘荡,如同在水中舞动一般。

“露下可云返,凉风吹葛巾。”这两句诗是写诗人感受自然的情趣。“露下”,是说天刚亮时太阳出来,露珠从树叶上滴落下来。“可云返”,是说这些露珠像云雾一样消散开来。“凉风”,是说清凉的风吹来。“葛巾”,是用葛布做的头巾。诗人感受到了大自然的清新气息,觉得凉爽宜人,于是把头上的葛巾解下来,披在身上,享受着大自然的美好时光。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。