禾黍高低陇亩荒,行人犹说旧阿房。
繁华一代同销歇,不见于今有未央。
【注释】
阿房:秦朝的宫殿名。故基:已废败的遗址。禾黍:指庄稼,这里指庄稼长得高低不一。陇亩:田间地头。于今:到现在。未央:未央宫,汉宫名,汉武帝时所建,故址在今西安西郊。
【赏析】
“禾黍高低陇亩荒”,首联写景,是说田野上庄稼长得高低不平,一片荒芜景象。诗人通过“高低”二字描写了荒凉之境,“陇亩”一词则点出了地点,即陇中之地。“行人犹说旧阿房”,颔联叙事,是说过往之人还谈论着昔日辉煌的阿房宫。阿房宫是秦王朝的宫殿,秦始皇死后,他的儿子胡亥继位,是为秦二世。他听信赵高、李斯的话,将先皇的陵墓从咸阳迁到阿房宫内,并建造了许多豪华的楼台殿阁。公元前206年,刘邦灭掉了秦王朝,阿房宫也随之被焚毁,成为废墟。“犹说”说明人们还在议论这件事。
“繁华一代同销歇,不见于今有未央”,颈联抒发感慨,是说曾经繁华一时的王朝已经衰落,不复存在了,而汉朝虽然比秦王朝强盛许多倍,但也没有像阿房宫那样被毁灭掉。末联以反问的语气表达了对历史变迁的感叹,意思是说:繁华的朝代一个接一个地消失得无影无踪,如今再没有像阿房宫这样被毁灭的了。
此诗前两句写景,后两句抒情,情景交融,含蓄蕴藉。诗中用了“高低”、“陇亩”,突出了荒凉;用“犹说”,突出了人们的议论;用“繁华一代同销歇”,突出了历史的变迁,使诗歌既有形象性又有思想性。